Kiralık Aşk - raperin, anadolu selçuklu kayıplarınız için üzüldüm,

Kiralık Aşk Kiralık Aşk
çiğdem
Bayan
edirne
8/10/1975 (50)
raperin, anadolu selçuklu kayıplarınız için üzüldüm, başınız sağolsun
derin, betül, karşılaşamıyoruz sizlerle de bir süredir :)
tly, özdemir asaf şiirleri ile başka yerler götürdün beni.. lojistik müdürü çarpması diyorsun bir yandan..
belkide "aşk bilimlerinde kullanılabilecek yeni katsayılar keşfediyoruzdur ne dersiniz
defnenin çarpım katsayısı
ömer sabit sayısı
biz bu aşka tutulduk kaldık'ın karesi
içimize oturan öküzlerin yarıçapı.. gibi :))

gül, cahit zarifoğlu şiiri paylaşımın için teşekkürler. hoşçakal ülkesi olmasın :)

tly, geçen gün iş mi? aşk mı? diye sormuştun. ben seçim yapmak zorunda kalmadığım, eşimle hep birbirimizi destekleyerek hayata devam ettiğimiz için ne yazık ki ikisinden birini seçerdim diyemiyorum kendi adıma :).. dilerim kimse bu seçimi yapmak zorunda kalmaz hayatı boyunca. :)
bekleyenler için geliyor
yalansiz başlasaydi her şey
bölüm 26
sinan ömerin odasına gelir
s: (gülerek) ooo ömer.. bu deli korayın söyledikleri doğru mu?
ö: (gülerek) ne anlattı tam olarak bilmiyorum ama. malum kendisi abartmayı hiç sevmiyor. defnem, evlenme teklifimi kabul etti ve biz evleniyoruz kardeşim
s: (ömere sarılır) tebrik ederim kardeşim. çok sevindim. (defneye döner) seni de tebrik ederim defne. hem evleneceğiniz için hem de bu adamın karşısına çıkmış olduğun için.
d: teşekkür ederim sinan bey ama ne demek istediniz anlamadım
s: anlaşılmayacak bir şey yok. bu adam var ya bu adam öyle kolay kolay gülmez, kimseyle hemen çalışmaz, hep iş hep iş.
d: (şaşırır) nasıl yani, böyle değil miydi?
s: yok canım. ne gezer. bu senden sonra gülmeye başladı.. öncesi var ya.. ohoo hiç anlatmasam yeridir. bize ayrı çektirdi, sekreteri deryaya ayrı..
ö: sinan abartma istersen
s: ne abartması.. esip gürlerdi. bildiğin karın ağrısıydı kendisi
ö: ama sinan şimdi sevgilimin yanında ayıp oluyor mu?
s: oo ömer beylere bakınız.
d: yani öyle demeyelim kendisine bence prensiplerine bağlı bir insan diyelim bence.
s: defne hanım. bakıyorum da hiç toz kondurmuyorsunuz ömer beye
d: (gülümser) e yani. hem gerçek bu şekilde hem de seviyorum kendisini..
ömer defneye yaklaşır, ellerinden tutar, yanağına bir öpücük kondurur
ö: bir tanedir benim sevgilim.
d: (içini çeker) ne yaptım canım.
s: söyleyin bakalım çifte kumrular düğün dernek ne zaman.. kız isteme olmadı daha değil mi?
ö: defne hanım evden haber getirirse bize en yakın zamanda isteme olacak, bakalım işte bekliyoruz kendilerini.
d: tamam bu akşam sorucam evdekilere.
s: demek düğün yakın. nerede, kaç kişi, nasıl bir organizasyon düşündünüz herhalde bunları.
ö: yani, şey..
defneyle birbirlerine bakarlar. bunları konuşmayı bırak düşünecek vakitleri bile olmamıştı
d: yakında hepsini belirlemiş oluruz sinan bey.
ö: sen de nikah şahidimiz olacaksın zaten
s: vay kardeşim .. onur duyarım tabi ki.. neyse ben işlerin başına dönüyorum. yasemin daha gelmemiştir. yoksa koray ona çoktan söylemiş olurdu ve o da buraya uğramış olurdu..
o sırada kapı açılır ve yasemin girer
y: duyduğum haberler doğruysa.. (defne ve ömeri süzer, onları mutlu görünce) o halde tebrik ederim ikinizi de.. çok ama çok sevindim. yakışıyorsunuz birbirinize.. peki ben neler yapabilirim sizin için.
d: sağ olun yasemin hanım. ama daha planlanmış bir şey yok ortada
ö: sağol yasemin. biz bir başlasak görücez neler gerektiğini
y: öyle olsun.. ama hiç çekinmeden isteyin yeter, değil mi sinan yaparız elimizden geleni
s: tabi hayatım..ama şimdi işlerimize dönsek diyorum.. görüşürüz. tekrar hayırlı olsun
y: çok sevindim ikiniz için de
yasemin ve sinan çıkarlar. defnenin suratı asılmıştır. kanepeye oturur.
ö: ne oldu defne, canın mı sıkıldı
d: ömer! öyle sitemli sitemli konuşma lütfen. üzülüyorum. sanki ben istemiyormuşum gibi.
ö: sevgilim alınmış mı bana. sen gel bakayım bana. (sarılır) bir an önce kavuşmak istiyorum sana defnem. sanki sen işi yavaştan alıyorsun, ya da istemiyormuşsun gibi geliyor bazen
d: istemiyorum öyle mi?
sonra birden bire döner, ömere iyice yaklaşır, öpmeye başlar. ömer bu hareket karşısında şaşırsa da aynı istekle karşılık verir. dakikalar sonra nefesleri öpüşmekten kesilmiş, dudakları birbirinin tadına karışmış bir halde ayrılırlar. defne toparlanıp ayağa kalkar. ömer oturduğu yerde kendine gelmeye çalışır.
d: şimdi ne diyorsunuz ömer bey. istiyor muyum, istemiyor muyum?
ö: (gülümser) anladım. hem de en güzel haliyle anladım. gel sevgilim gel, benim dünyama gel. çok zaman var içimde yerini hazırladım.*
d: şiir diyorsunuz! ben anlaşıldığıma göre, size bir daha öyle konuşmayı yasaklıyorum sayın ömer iplikçi. sunduğum deliller yeterliydi herhalde
ö: deliller? bana yetmedi. fakat delilleri sunma tarzınıza bayıldım. bunu hep mi yapsanız acaba?
d: (kızarmıştır) ama sen öyle söyleyince utandım şimdi. ne yaptım ben öyle di mi?
ö: ne güzel işte. aşktan oluyor bunlar
d: aşktan, evet. ömer seni çok seviyorum canım. lütfen bana müsaade et. ben bu akşam evdekilerle konuşayım oldu mu canım. en yakın zamanda tanışır ailelerimiz. sonra biz de kendi yuvamızı kurmak için hazırlıklara başlarız.
ö: sen bu gün ne güzel şeyler yapıyorsun ve söylüyorsun bakalım. yuvamız ha?
d: şey diyorum, bizim mahallede mi yaşasak acaba. şöyle cümbür cemaat, kalabalık.. ben çok severim öyle
ömer birden şaşırır. kalabalık pek onun rahat ettiği bir ortam değildir.
ö: yani.. ben aslında pek.. sen istiyorsan bakalım da..
defne gülmeye başlar.
d: tamam tamam şaka yaptım sadece, öyle çok kalabalığa gelemezsin bilirim. en azından onu hemen anladım diyebilirim.
ö: ohh. yani bir an ciddisin sandım. ama sen istersen onu da kabul ederim defnem
d: kıyamazmış sevdiğine benim kömür gözlüm. bence şimdilik senin evinde yaşayalım.. olmazsa ilerde daha büyük bir yere geçeriz. ne dersin?
ö: sen nasıl istersen öyle olsun derim
d: yalnız bir şey söylemeden geçmek istemem. biz böyle çalışmamaya devam edersek, şirket mirket kalmaz yakında. haydi işlerimizin başına
ö: ben ne kadar şanslıyım ki hayat seni çıkardı karşıma
d: ne oldu şimdi
ö: benden çok düşünüyorsun şirketi
d: düşünürüm tabi, burası bizim bir araya gelmemizi sağlayan yer. o yüzden çok kıymetli benim için. hem içinde sen varsın. nasıl sevmem burayı
ö: sen bugün nelerde söylüyorsun böyle defne
d: ya bana da bak. yanında mutluysam demek
akşam defnelerin evi
d: iyi akşamlar ben geldim
t: haha geldin mi kınalı kuzum. sofrayı hazırlıyorduk bizde haydi sende değiş üstüne bize katıl.
d: (öper anneannesini) canım anneannem hemen geliyorum.
defne üstünü değiştirdikten sonra sofraya geçer. bir bardak su doldurup içmeye başlar
ser: hoş geldin kardeşim
e: hoş geldin abla
n: hoş geldin defne, nasılsın
d: iyiyim sizler nasılsınız?.
n: valla işte ne olsun, bizde çocuk yapalım diyoruz
defne ağzındaki suyu bir anda püskürtür.
d: yani nihan bu haber böyle mi verilir pes..
t: ay kız boğulacak, yavaş.
ser: nihan hakikatten karıcığım bu nasıl bir haber vermektir.
n: öyle birden paylaşayım dedim ben nereden bileyim bu tepkiyi vereceğini, iyimisin defne, canım
d: cidden patla diyorum nihan. hala olamadan gidiyordum şu dünyadan.
n: işte heyecandan kafa mı kaldı bende.
e: abla! sen hala oluyorsan o halde ben de hala oluyorum demektir
d: tabi ki esracım başka ne olabilirdik değil mi
n: (gülerek) di mi ama ne olacaktınız dayı olacak haliniz yok ya
d: abi sen bir daha mı düşünsen acaba. hayır çocuğa da yazık olacak, toplumu oluşturan biz bireylere de yazık olacak. baksana şunun şaka anlayışına, cık cık cık…
t: yani kızım nihan, iyi değilsin sen de
ser: nihanım canım sussan mı sen biraz
n: aman iyi ya yapmam bir daha şaka maka. neyse sen anlat bakalım ne var ne yok
d: bende onu konuşacaktım sizlerle
n: ay konuya gel, yeni heyecanlar
t: nihan!
ser: nihan!
nihan eliyle dudaklarına fermuar çekiyormuş işareti yapar, kollarını bağlar geriye yaslanır.
d: eğer uygunsak, ömerler sizlerle tanışmaya gelmek istiyorlar. hem tanışma, hem isteme, nişan töreni gibi yani
t. kızım tamam da ne öyle yangından mal kaçırır gibi
ser: hiç
t: hem ne malum benim seni vereceğim ha
d: ama
t: aması maması yok defne hanım. kız evi naz evi. şöyle 2-3 defa gidip gelsinler bakalım. hem ağırlığınca altın isteyeceğim ben
e: yok artık daha neler
n: vallaha mı.. olaya gel!
ser: ciddi değilsin herhalde
d: (hayretle) nasıl yani, sen cidden böyle mi yapacaksın? olmaz, saçma.. ne demek ağırlığınca altın
n: tabi ağırlığınca kesmez bir de boyuna uygun uzunlukta altın zincir fala iste türkan teyze yakışır defnemize
d: nihan kes zevzekliği. şimdi acı sözlerimle seni ağlatmak istemiyorum canım
ser: nihan, canım biz karışmasak mı.. hem defnenin hem anne annemin gazabı fenadır bilirsin
n: hiç o şekilde düşünmemiştim. evet haklısın ben karışmasam iyi olur
d: türkan sultan sen şimdi ciddi misin
t: tabii ki ciddi değilim
d: ay anneannem ya yüreğime iniyordu resmen. öyle altın maltın diyince ruhunu uzaylılar ele geçirdi sandım.
t: yok yok korkma sen. o kısımlar şaka ama işlerin aceleye gelmesinden hoşlanmam bilirisin. söyle o halde 2 gün sonra akşam yemeğe gelsinler, tanışalım sohbet edelim. sonrasında isteme ve nişan olaylarını konuşuruz. yuvadan uçup kendi yuvanı kurmakta kararlısın madem, gelsinler.
evdekiler bu karara çok sevinirler.
defne hemen ömeri arar
d: nasılmış bakalım sevgilim
ö: sensiz nasıl olsun işte, yemeğimi yedim, kitap okuyorum, birazdan yatarım
d: biz evde konuştuk
ö: evet defnem
d: anneannem 2 gün sonra yemeğe buyursun gelsinler, sonrasını o zaman konuşuruz dedi
ö: çok güzel bir haber bu ben hemen amcamlara haber vereyim.
d: tamam sevgilim. iyi geceler sana, güzel rüyalar gör
ö: seni görüp de güzel olmaması mümkün mü rüyalarımın, tatlı defnem.. iyi uykular sana da.

ömer amcasını arar
ö: alo amca
n: ömer oğlum, hayırdır bu saatte, bir terslik yok ya, iyi misin?
ö: çok iyiyim hem de amca. siz nasılsınız
n: bizlerde iyiyiz. babam bizdeydi seni konuşuyorduk, nasıl iyimi acaba diye
ö: her şey yolunda. merak etmeyin. bir haber vermek için aradım
n: yoksa
ö: evet amca.. tahmin ettiğin şey
n: ah oğlum ne kadar sevindim anlatamam sana. deden ve yengende sevinecektir.
ö: amca 2 gün sonra defnelere yemeğe davetliyiz. tanışıp, kaynaşma yemeği diyelim. isteme, nişan artık bunlar daha sonra olur herhalde. ben pek anlamam bilirsin. ne defneyi ne sizleri zor durumda bırakmak istemem. bana kalırsa hemen evlenelim ama defne evdekileri üzmeden yapalım diyor. bana da onu mutlu etmek düşer
n: tabi gideriz ne demek oğlum.. demek ömerimiz evleniyor ha. ama yaman kızmış doğrusu seni böyle deli divane aşık ettiğine göre.
ö: öyledir amca öyledir.
n: peki ömer, ben söylerim dedene de.. 2 gün sonra buluşur gideriz. tabi yine konuşuruz.
ö: sağol amca. iyi geceler sizlere
n: iyi geceler oğlum

*attila ilhan

Oy Ver

7
Berbat Sıkıcı Ehh işte Güzel Harika
Ehh işte

Yorum Yaz

Yorumlar

Yorum Yaz

:: Test ::
:: Yarışma ::
:: Anket ::
:: Günlük Diziler ::
:: Dizi Rehberi ::

reklam veriletişim • © 2025 YazarOkur Dizi.