Reklamları engellediğiniz için biz de mecburen bütçe kısıntısına gitmek zorundayız. Bu yüzden oluşacak sorunlar için şimdiden özür dileriz. (: Sitenin sorunsuz çalışması için lütfen reklam engelini kaldırın!
Kiralık Aşk - bekleyenler için geliyor. iyi okumalar
yalansiz başlasaydi
Kiralık Aşk
çiğdem
Bayan
edirne
8/10/1975 (50)
bekleyenler için geliyor. iyi okumalar
yalansiz başlasaydi her şey
bölüm 27
defne ve ömer, yoğun çalışmaları sayesinde iki günün nasıl geçtiğini anlamadılar.
passiondesign.. ömerin odası
ö: nasılsın? hazır mısın akşama?
d: çok heyecanlıyım ben. sen ne durumdasın?
ö: iyi..
d: iyi mi? yani hiç mi heyecanlanmıyorsun?
ö: yoo. iyiyim ben
d: haa diyorsun ki, önemli değil zaten. ne olacak
ö: ben öyle mi dedim defne
d: ne dedin peki. aslında bir şey de demedin. anlamadım ben şimdi.. vaz mı geçtin yoksa.
ö: asla! senden vazgeçmek mi?
d: ne bileyim böyle sakin sakin duruyorsun. bense ölüyorum heyecandan
ömer defneye yaklaşır, saçlarına dokunur, yanağını okşar.
ö: tatlı defnem. tabi ki heyecanlıyım. bir karar verdik ve onu gerçekleştirmek için adım adım ilerleyeceğiz seninle.
d: öyle büst gibi duruyorsun maşallah.
ö: hayal ediyorum
d: neyi?
ö: aynı evde olduğumuzu.. karım olduğunu.. sabahları beraber uyandığımızı. işe beraber gelmemizi. hep yan yana olmayı. çocuklarımızı..
d: çocuklar?
ö: evet defnem, senin ve benim çocuklarımız. istemez misin, çocuk sevmez misin yoksa
d: delimisin sen! ben bayılırım çocuklara. hani sen öyle herkese karşı soğuk duruyorsun ya belki istemezsin diye düşündüm.
ö: (sarılır defneye) demek öyle düşündünüz defne hanım. ben çocuklarla, onlarda benimle iyi anlaşırız. zamanla görürsünüz.
d: (sevinir) tamam. zamanı gelince görürüz o halde.
akşam. ömer, neriman ve necminin evine gelmiştir.
ö: söylediğiniz her şeyi ayarladım. çikolata, çiçek ve yüzükler
ner: (telaşlıdır) tamam ömer hiçbir şeyi unutmayalım. adetleri nedir bilemiyorum ki!
nec: yani neriman bir sakin olsan diyorum. bizi de telaşlandırıyorsun
ner: siz nasıl bu kadar sakin oluyorsunuz anlamıyorum aslında..hem tanışma hem kızı isteme diyorum biraz telaş iyidir diyorum
ö: (gülerek) tamam yenge aslında amcamda bende heyecanlıyız.. ama işte seni böyle görünce birilerinin sakin durması gerek diye düşünüyoruz
ner: ay iyi tamam şimdi bu sataşmalarınızla uğraşamam.. bu arada ben defneye beğeneceğini düşündüğüm hediyeler aldım ama bakalım artık..
nec: beğenir hayatım sen zevklisindir.
ö: yenge öyle şatafatlı şeyler almasaydın
ner: (gülümser) heyecanlı olmayan ömere de bakın siz. sen hiç merak etme kömür gözlüm benim. defne sadelikten yana olan bir kız. onun farklı bir ışığı var belli. hem biliyor musun öyle güzel ki zaten süse püse takıya ihtiyacı yok.
ö: (defneyi düşünür, gülümser) biliyorum yenge bilmez miyim. aslında en büyük farkı varlığının bana derin derin nefes aldırması.
nec: oho. oğlum. bu kız senin romantik yanını açığa çıkarmış, çok seviyorsun belli.
ömer çiçekleri, çikolatayı, yüzükleri işaret ederek
ö: belli değil mi amca ne kadar sevdiğim.
nec: (ömere sarılır) keşke anne ve babanda bu günleri görseydi. eminim defneyi çok severlerdi
ner: sevmezler mi ayol. ne tatlı bir kız o. bak beni bile kendine çekti. senin yanına kimseleri kolay kolay beğenmem bilirsin. ama defneyi ilk gördüğümde, ömer diğer yarısını buldu galiba, diye düşündüm.
nec: gerçekten mi neriman. peki bu düşüncelerini benime neden paylaşmadın acaba.
ner. eh o da bana kalsın necmicim.. (ömere döner) az kalsın unutuyordum.. o kahveyi iç tamam mı oğluşum
ö: ne kahvesi yenge
ner: sen iç benim sözümü dinle.. sakın öyle yüzünü gözünü buruşturma ama tamam mı ayıptır.
necmi bu konuşmayı gülerek dinlemektedir
ö: yenge, kahve severim bilirsin. hem niye ikrama yüzüm buruşsun anlamadım.
ner: ay ömer! sen bugün heyecandan o süper aklını kullanamıyorsun belli. oğlum tuzlu kahve diyorum
ö: tuzlu kahve mi. o nereden çıktı
ner: çekilişten! ay şimdi çatlıycam. ömerim, canım oğlum.. hani kız istenirken damat adayının kahvesine şeker değil de tuz, acı biber gibi şeyler konulur ya onu diyorum. hani damat adayı bu tuzlu kahveyi içerse genç kızı çok sevdiğini ve onun isteklerini yerine getireceğini kabul etmiş olur ya, onu diyorum..
ö: (gülerek) biliyorum yenge sen hiç merak etme. o kadar da bilgisiz değilim yani. kendim şahit olmasam da etrafımdan duymuşluğum var.
ner: öyle söylesene be oğlum. bende durmuş anlatıyorum sana
ö: ne yapayım. ben ve defne için böyle telaş yapman hoşuma gitti aslında. ondan konuşturmak istedim seni
nec: haydi bu kadar şakalaşmak, gevezelik yeter. bakalım kızı verecekler mi?
ö: (şaşırarak) iznimiz yok bu evliliğe derler mi yoksa. ama olmaz biz seviyoruz birbirimizi. vermezlerse kaçırırım
nec: dur dur..şaka yapayım dedim hemen kızı kaçırmaya kalktın.
ö: (derin bir nefes alır) amca yapma böyle şeyler istersen. bu arada dedem gelmiyor mu?
h: gelmez olur muyum? torunum güzel bir yola çıkmaya karar vermiş yanında olmaz mıyım? hem kimmiş bakalım senin gönlünü çalan bu akıllı kız.
ner: hoş geldin babacığım
nec: hoş geldin babacığım
ö: (sarılır)hoş geldin dede.
nec: hazırız madem çıkalım.
iplikçi ailesi defneyi istemek için mahalleye doğru yola çıkarlar. o esnada defnelerin evi..
t: daha neyi bekliyorsunuz hazırlanmamışsınız. adamlar evimize ilk defa geliyorlar, böyle mi karşılayacaksınız
e: tamam anneanne hepimiz giyindik bekliyoruz işte daha ne istiyorsun ben anlamadım ki
d: sus esracım şimdi anneanne şiddetine maruz kalmayalım değil mi?
n: her şey hazır türkan teyze
ser: türkan sultan ne istiyorsan hepsi hazır. inanmıyorsan kontrol et.
t: demek öyle. dizilin bakalım kontrol edicem
yan yana boncuk gibi dizilirler türkanın karşısında. kıyafet kontrolünü bitiren türkan
t: terlikler
hepsi: hazır
t: kolonya
hepsi: hazır
t: börekler, kekler, sarmalar
hepsi: hazır
t: kahve ve fincanlar
hepsi: hazır
t: servis tabakları, çatallar, bıçaklar
hepsi: hazır
t: iyi. şimdilik ikna oldum. en ufak bir hatada yakarım hepinizi
ser: ya anneanne askerdeyken komutan bile bu kadar germedi.. sen maşallah muma çevirdin bizi
t: kes söylenmeyi bakalım. hem durun, gelsinler, tanışalım.. beğenmezsem aileyi vermem kızı
d: (gözlerini açar) ama anneanne
t: yok öyle itiraz falan. beğenmezsem vermem kızı o kadar.
ve beklenen an gelir..
t: hoş geldiniz. ben türkan, defnenin anneannesiyim. buyurun böyle içeri geçin. esra! terlikler..
ner: iyi akşamlar efendim ben neriman, ömerin yengesiyim
nec: hoş bulduk türkan hanım. ben necmi. amcasıyım ömerin
h: efendim bendeniz hulusi iplikçi. ömerin dedesiyim.
t: ay efendim hoş geldiniz böyle içeri buyurun
sonra ellerinde çiçeklerle ömer girer kapıdan. türkan’ın elini öper. diğerleri tanışma faslından sonra salona geçerken bir süre yalnız kalan defne ve ömer göz göze gelirler. su perisi gibi olan defnesinden alamaz gözlerini ömer.
d: (gözlerinin içi güler) hoş geldin ömer
ö: hoş buldum defnem. çok güzel olmuşsun.
d: (yanakları kızarmıştır) sen de çok yakışıklı görünüyorsun
ö: (çiçekleri uzatır) senin yanında sönük kaldılar doğal olarak
d: teşekkür ederim canım. içeri geçelim biz de
salonda yeni tanışılmış olmasına rağmen sıcak bir sohbet havası vardır. kaynaşma çabuk gerçekleşmiş görünmektedir.
h: hanım kızımız güzelliğini kimden almış belli oluyor türkan hanım maşallah. pek de terbiyeli
t: öyledir benim kızım. çalışkandır, akıllıdır.
ner: ben de ilk gördüğümde öyle düşündüm zaten
t: anlamadım. daha önce nerede gördünüz defneyi
ömer ve defne nerimana bakarlar. türkan defnenin iş için bile olsa ömerin evine gitmesini hoş karşılamayacaktır. nihan ve defne birbirlerine telaşla bakarlar.
ner: ay nerede görücem hayatım, şirkette tabi..
defne, ömer, nihan belli etmeseler de bir oh çekerler..
ser: (fısıldar) ne oluyor nihan bir tuhaf oldun sen
n: kim. ne tuhafı. yok canım sana öyle gelmiş. şimdi defneyle ben çok samimiyiz ya, işte o gergin olunca bana da geçiyor onun hisleri.. öyle yani yok başka bir şey.
ser: öyle diyorsan öyle olsun. ama yemedim bil.
ner: şirkette onları beraber çalışıyorken gördüğümde içimden; keşke ömerin hayatında böyle bir kız olsa dedim. bakın ne temiz kalpliymişim ki onlarda birbirlerini sevmişler. porselen bebek gibi maşallah defne kızım
t: teşekkür ederiz, öyledir defnem benim güzeldir.
bu ilk tanışma akşamında aileler beklediklerinden daha iyi anlaşmışlardır. defne ve ömerin birbirlerine duydukları aşkları gözlerinden okunmaktadır.
nec: bu akşam her şey çok güzeldi. ellerinize sağlık. sizleri tanıdık. ne kadar saygı değer bir aile olduğunuza şahit olduk
t: çok teşekkür ederim. bizlerde sizleri tanımaktan onur duyduk.
h: o halde sizin içinde uygunsa sebebi ziyaretimizi açıklayalım
t. buyurun söz sizin. (defneye döner) kızım siz kahveleri yapın isterseniz.
d: nasıl içersiniz kahvelerinizi
herkes kahveyi nasıl içtiğini söyler, defne ve nihan telaşla odadan çıkarlar. esrada peşlerine takılıp gelir.
Paylaş
Oy Ver
Gün içinde sadece bir kez puan verebilirsiniz!
Yorum Yaz
Yorumlar
Yorum Yaz